49 (0)511 3385 9970 info@sprachlabor-hannover.de Freundallee 17, 30173 Hannover Montag bis Freitag 9:00 - 13:00

Zur Vorbereitung auf die
Fachsprachenprüfung
und ihre berufliche Tätigkeit
als Arzt in Deutschland
Vorbereitungskurs auf
die Fachsprachenprüfung
Jetzt informieren
Wir bieten regelmäßig alle
deutschen Sprachprüfungen
für national und international
anerkannte Sprachzertifikate an.
Prüfungen
und Zertifikate
Jetzt informieren
Für verschiedene Sprachniveaus zur
Vorbereitung auf Sprachzertifikate
A1, A2, B1, B1, C1 und TELC
Deutschkurse Jetzt informieren

Vorbereitungskurse auf die Fachsprachenprüfung für Ärztinnen/Ärzte sind unser Fachgebiet. Diese Kurse sind optimal für die Vorbereitung auf den Arbeitsalltag in einer deutschen Klinik.

Dieser Kurs bereitet Sie auf die Fachsprachenprüfung für Zahnärzte vor.

Das Sprachlabor Hannover bietet ab sofort den Fachsprachkurs für Apotheker*innen (Online) an.

Wir unterrichten alle Deutschkurse nach GER, angefangen vom A1- Niveau bis zum C1-Niveau.

Die Generalprobe für die Fachsprachprüfung bei der Ärztekammer! In kleinen Gruppen (max. 5 Teilnehmer) werden Sie auf die Fachsprachprüfung vorbereitet.

Passend zu unseren Kursen können Sie bei uns die Prüfungen von A1 bis C1 ablegen.

Sprachlabor Hannover

“Das SL Sprachlabor Hannover wurde Anfang 2013 gegründet und hat seinen Hauptsitz in der niedersächsischen Landeshauptstadt Hannover. Das Sprachlabor Hannover vermittelt die deutsche Sprache und Kultur. Insbesondere ist das Sprachlabor Hannover der Top-Ansprechpartner für Kurse für Ärzte.

Im Herzen von Hannover und nur 5 Minuten vom Hauptbahnhof und unmittelbar in der Nähe der Innenstadt mit zahlreichen Einkaufsmöglichkeiten und Restaurants erwartet Sie das Sprachlabor-Team in modernen und komfortablen Schulungsräumen”.

Unser Standort

Google Maps

Mit dem Laden der Karte akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von Google.
Mehr erfahren

Karte laden

Feedback unserer Schüler

Большое спасибо организаторам " Коммуникационного курса для врачей ". Курс организован довольно профессионально , на высоком уровне. На занятиях прорабатывались вопросы , относящиеся к организации здравоохранения Германии и различных видов страхования. Мы учились собирать анамнез на немецком , причем у каждого участника была возможность быть как врачом ,так и пациентом. Проводили разъяснительные беседы с "пациентом и его роственниками " относительно диагноза и методов лечения. Представляли больного перед коллегами. Все это безусловно способствовало тренировке устной речи. Очень полезный курс для иностранных врачей ,решивших начать свою профессиональную деятельность в Германии. Выражаю отдельную благодарность за проведение индивидуальной подготовки к собеседованию лично для меня !! И к тому же курс позволил мне расширить не только медицинскую лексику , но и круг друзей- коллег со всего мира .

Анна С,. Moskau, Russland

Ju Falemenderit! Unё mundem vetёm tju uroj pёr organizimin e shkёlqyer dhe punёn profesionale!Me ndihmёn e njё kursi intenziv 2 – mujor nё njё periudhё tё shkurt kohore arrita nivelin B2 tё gjuhёs si dhe B2 provimin me njё rezultat shum tё mirё ta kaloj.Pastaj nё 4 javёt e ardhёshme kursi i komunikimit pёr mjek mё mundёsoi njohurit e mia nё gj.gjermane edhe mё shum ti pёrforcoj!Gjatё ushtrimeve praktike dhe komunikative kam fituar njё siguri tё madhe nё tё folurit e gjuhёs! Ky rezultat ishte i mundur pasi qё unё kisha njё arsimtare shum tё angazhuar si z.Jahaj.Nё kurs gjithmonё mbizotёronte njё atmosferё shoqёrore dhe me tё vёrtet njё organizim shum shum i mirё! Ju Falemenderit edhe njёher!

Naser A., Tetovo, FYRM

الاستاذ كان لطيفا تعلمت الكثير في المدرسة وكنت مستعدا للقيام بمهام العيادة اليومية كل خير

Elias S., Ferzol

Hannoverdə yerləşən Sprachlabor kursaları ilə tanışlığım 16.12.13-dən başlayaraq 3ay ərzində davam etdi.Almanyada karyerasını qurmaq və böyük addımlar atmaq istəyən kollegalar üçün ilk addım və gözəl başlanğıcdır.Beləki 3 ay davam edən kurslarda məqsəd ilk öncə həkimlərin dil biliklərinin artırılması və onların patientlərlə kommunikasiyasının inkişaf etdirilməsidir.Sparchlabor kursları,peşəkarlığı ilə seçilən müəllim heyyəti tərəfindən idarə olunur.Profesional,məqsədyönlü,gülərüz,qayğıkeş bir şərait həkimlərin tədrisini dəstəkləməklə bərabər onların həkim kimi inkişafına positiv təsir edir.

Sima M., Baku, Azerbaidschan

Hola amigos de sprachlabor Hace poco tuve la oportunidad de estudiar con ustedes y fue una gran experiencia, pude avanzar en el conocimiento del idioma con un método de estudio muy practico y agradable, recomiendo la escuela a todo aquel interesado en alcanzar un nivel avanzado del idioma y desee aprenderlo de forma practica,además brinda la oportunidad de interactuar con personas de todo el mundo y hacer nuevas amistades.

Francisco N., Cali, Kolumbien

Cordial saludo Sprachschule, para mi fue muy enriquecedor , haber tenido la oportunidad de estudiar con ustedes el idioma aleman, ya que presentan excelentes tecnicas de enseñanza de idiomas y la experiencia fue muy positiva.

Carlos Andres U., Armenia, Kolumbien

Škola jezika ” Sprachlabor” nudi veoma intenzivan i dinamičan B2 kurs. Natava je jako dobro organizovana i interesantna,prilagodjena polaznicima kursa,a pri tom se odvija u malim grupama sto dodatno olaksava savladavanje gradiva. Nastavnica je izuzetno dobra,prijatna i posvećena,uvek raspoložena za dodatna pitanja i pomoć oko radnih zadataka. Tempo prilagodjava učesnicima kursa i trudi se da stvori sto opušteniju radnu atmosferu. Posebno bih izdvojila komunikacijski kurs za doktore u organizaciji Sprachlabor-a. Ovaj kurs je više nego koristan i od velike pomoći za sve početnike u ovom poslu,nastava je veoma zanimljiva,dosta se radi praktično( što je i najvažnije-vežbanje uzimanja anamneze,pregleda pacijanta,razgovor sa pacijntom,pisanje otpusne liste itd.) Oba kursa rado preporučujem svima koji žele da unaprede i prošire svoja znanja iz nemačkog jezika i naprave odličan uvod u praktičnom radu. Sve pohvale za Sprachlabor sa moje strane!

Danka J., Šabac, Srbija

Çox hörmətli və dəyərli kolleqalar,mən 26.06.2013 – 26.07.2013 tarixləri arasında Almaniyanın Hannover şəhərində yerləşən “Sprachlabor” dil kursunda iştirak etmişdim. Bu kurs müddətində “Patienten-Kommunikation”(Pasientlə ünsiyyət) bölümünü bitirib, sertifikatla təmin olundum. Kursdan çox razı qaldım. Kurs müddətində pasient həkim münasibətləri, müayinə zamanı davranış qaydaları və s. biliklərə yiyələndim. Gələcəkdə öz karyerasını Almaniyada qurmaq istəyən həmkarlarıma bu kursu tövsiyə edərdim.Ju Falemenderit!

Revan A., Baku, Azerbaidschan

Очень полезный курс перед началом самостоятельной работы в качестве врача в Германии. Во время курса мы использовали 3 разные книги для медицинских работников, слушали и разыгрывали диалоги, выполняли письменные упражнения

Mykhail K., Kiew

Unё mundem vetёm tju uroj pёr organizimin e shkёlqyer dhe punёn profesionale!Me ndihmёn e njё kursi intenziv 2 – mujor nё njё periudhё tё shkurt kohore arrita nivelin B2 tё gjuhёs si dhe B2 provimin me njё rezultat shum tё mirё ta kaloj.Pastaj nё 4 javёt e ardhёshme kursi i komunikimit pёr mjek mё mundёsoi njohurit e mia nёgj.gjermane edhe mё shum ti pёrforcoj!Gjatё ushtrimeve praktike dhe komunikative kam fituar njё siguri tё madhe nё tё folurit e gjuhёs! Ky rezultat ishte i mundur pasi qё unё kisha njё arsimtare shum tё angazhuar si z.Jahaj.Nё kurs gjithmonё mbizotёronte njё atmosferё shoqёrore dhe me tё vёrtet njё organizim shum shum i mirё!Ju Falemenderit edhe njёher!

Naser A., Tetovo, FYRM

Die Organsisation des Kurses war sehr gut (die freundliche Umgebung, die Zeit des Kurses war sehr bequem – nachmittags). Während des Kurses wurde viel Wert auf Kommunikation gelegt (die Besprechnung der verschiedenen klinischen Sitiationen in der Alltagstätigkeit vom Arzt). Unsere Lehrerin war super!

Anna B., Nischni Nowgorod

Vielen Dank! Ich bin sehr zufrieden. Viele Kommunikationsübungen und praktische Aufgaben. Auch gab es grammatische Übungen für die Wiederholung. Das ist sehr nützlich für meine Arbeit in Deutschland. Nach diesem Kurs fühle ich mich viel sicherer.

Boris B., Nischni Nowgorod

Радо ћу похвалити курсеве које организује школа “Sprachlabor”. Професорка је сваком полазнику поклонила сву потребну пажњу и темпо наставе прилагодила нашим способнистима и потребама. Посебно издвајам “Курс комуникације са пацијентима”, пошто сам са лакоћом савладала језичке баријере које би ме могле задесити у послу. Сјајно тематски осмишљено и подробно обрађено. Поред тога што се курс бавио питањима струке – анамнеза, преглед, лабораторијски налази, даљи прегледи… Курс је обухватио и проблематику међуљудских односа, интеркултурелних несугласица, саопштавања тешких вести и пацијенту и породици.

Jelena P., Novi Sad

Курс очень интересный и насыщенный. В течение курса идет интенсивная подготовка для последующей работы врачом, разыгрываются различные клинические ситуации между врачом и пациентом, постоянно прорабатывается устная речь, поэтому можно быстро научиться корректно задавать необходимые вопросы пациенту. И преподавательница – милая молодая девушка, добросовестно выполняющая свою работу. Этот курс действительно достаточно вспомогателен. Я осталась довольна.

Marziya K., Almaty

با سلام واحترام خدمت همكاران محترم با اين نوشته ميخواهم تجربيات خودم را از شرکت در کلاس فشرده زبان المانی که در بدو ورودم به المان در ان شرکت کردم باشما در میان بگذارم.این دوره يك دوره يكماهه فشرده زبان الماني در يك مركز ويژه مخصوص پزشكان خارجي میباشد كه در اين مركز هم زبان الماني در سطح B2 وهم زبان محاوره اي و نحوه برخورد با بيماران وهمكاران بصورت شفاهی و عملی اموزش داده میشود. باتوجه به اينكه در بعضي از ايالات المان قبل از شروع به كار بايد امتحان Patientenkommunikation راانجام داد ، از طريق شركت در اين دوره ضمن ذخيره وقت و انرژي ، ميتوان خود را جهت اين امتحان اماده كرد. این دوره معمولا بصورت فشرده از ۹ صبح تا یک ظهر و از ۲ بعداز ظهر تا ۵ وگاها تا ۶ عصر ادامه میابد. این مکان وجود دارد که با دیگر پزشکان از کشورهای دیگر اشنا شده وازتجربیات انها مطلع شوید. معلم اين كلاس، جوان و پرانرژي و داراي تجربه همكاري و اموزش با پزشكان ميباشد وبا دقت به سوالات شما پاسخ میدهد و ازانجام هیچگونه راهنمایی دریغ نمیکند. اكثر شركت كنندگان در اين كورس از نتیجه ان راضی بودند.در پایان شرکت در این دوره را به تمامیه همکاران توصیه میکنم.موفق باشید. دکتر حامد رجبی

Hamed R., Gorgan/Iran

B2 kurs i komunikaciski kurs koje nudi Sprachlabor u Hannoveru su jako dobri. Komunikaciski kurs je za doktore organizovan tako da se uči od uzimanja anamneze,objašnjavanja bolesti,pregleda,laboratoriskih nalaza do saopštenja teških vijesti pacijentu i porodici..Nastava se odvija u malim grupama i kursevi su jako intezivni… ove kurseve mogu samo da preporucim

Minja M., Novi Sad

Хотелось бы оставить отзыв о пройденных курсах в Sprachlabor. Мне посчастливилось проходить курсы на уровень знания B2, а далее Kommunikationskurs für Ärzte у Frau Jahay. Немного о себе. Свободно владею английским (Upper-Intermediate Level, International House). Обучение немецкому начала незадолго до приезда в Германию с индивидуальным преподавателем из Göethe-Institut (5 мес). Занятия в Ганновере позволили мне углубить знания, обрести свободу в общении, расширить словарный запас. Обучение на B2 проводилось по учебным пособиям Aspekte (Langenscheidt) с использованием аудио-, видеоматериала, игровых форм, грамматических упражнений разного уровня сложности. Преподаватель проявила себя как чуткий, добросовестный педагог с профессиональным индивидуальным подходом к иностранным учащимся. Коммуникационный курс расширил познания в области медицинской лексики, общения врач-пациент в Германии с раскрытием психологических аспектов и деонтологии, научил написанию медицинской документации, позволил потренироваться в докладе пациента, сбора анамнеза, беседе врач-пациент при информировании о серьезном диагнозе, объяснении оперативного лечения. Это дает несомненное преимуществе при устройстве на работу в немецкую клинику. Выражаю большую благодарность организаторам курсов и преподавателю, остались очень хорошие впечатления.

Anna M, Minsk

Добро познавање немачког језика у лекарској професији нарочито је неопходно. Стална комуникација са пацијентима захтева поред свакодневног фонда речи који је обухваћен стандардним курсевима немачког језика, и додатну терминологију. У периоду од три недеље похађала сам курс комуникације са пацијентима у организацији “Sprachlabor” школе језика у Хановеру. Курс је професионално организован и много ми је помогао у свакодневној комуникацији на радном месту. Свима топло препоручујем овај вид усавршавања. Пријатељска је и опуштена атмосфера, наставница је максимално посвећена и припремљена за наставу. Све у свему лепо и корисно искуство.

Marija D., Sabac

Курс интенсивный, насыщенный, организован хорошо, я осталась довольна. За время обучения я максимально расширила свой лексический запас, улучшила не только знания немецкого, но и медицинские знания в целом. На занятиях разбираются различные клинические задачи, обыгрываются повседневные ситуации рабочей деятельности врача, что помогло мне в дальнейшем. Особенно понравилась коллегиальная дружественная обстановка. Профессионализм преподавания заслуживает высокой оценки! После прохождения курса я приобрела не только ценные знания, но и множество коллег-друзей из разных стран мира. Огромное спасибо организаторам курса и успехов в будущем!

Anna S., Luhansk, Ukraine

Ирина К., Санкт-Петербург, РФ Уважаемые коллеги, я принимала участие в коммуникационном курсе для врачей В2/С1 в январе - феврале 2015 года, который длился 6 недель. Курс считаю очень полезным для практической работы, как с точки зрения профессионального общения на немецком языке с коллегами и пациентами, так и с точки зрения знакомства с этикой и деонтологией в немецких клиниках. После прохождения этого курса есть возможность сдачи экзамена, который требуют многие Ärztekammer перед началом работы. Курс хорошо структурирован и предполагает интенсивную работу, как на самих занятиях, так и во время подготовки к ним. Кроме того, он дает возможность общения с коллегами на немецком языке вне учебы, т.к. слушатели курса из разных стран и, как правило, общим языком оказывается немецкий. Атмосфера во время занятий очень приятная, в курсе используются различные ситуационные тренинги, «ролевые игры», в частности для меня, к концу курса был налицо эффект преодоления языкового барьера в стрессовых ситуациях (таких как, например, беседа с пациентом о плохом прогнозе или с родственниками умершего пациента). Благодарю организаторов курса и преподавателей за профессиональную работу, плоды которой наблюдаю сейчас во время работы в одной из университетских клиник Германии!

Irina Kostyucheck

Translate »